欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

怎樣做好金融翻譯工作?

時間:2021-12-09 17:49:35 作者:管理員


  金融術語翻譯可以分為直譯和意譯兩種方式,在工作中使用哪種譯法需要自己靈活處理,上海翻譯公司給大家說說怎樣做好金融翻譯工作?

  1、特有術語堅持直譯

  金融翻譯語體是比較正式的語體。它的正式性主要體現在了金融術語的運用上。金融術語大致上可以分為兩種,一種是金融行業特有的術語,它們僅出現在或是絕大多數情況下出現在金融語體中。這種金融術語翻譯必須采用直譯的方法。

  2、非常語境把握詞義

  另一種是非金融語體中所獨有的術語,它們可以出現在其它語體當中,但在金融語體中,有其確切的含義。例如:acquire常用意思是獲得,在金融領域具有購進兼并的意思。這一類詞,看起來像常用詞,但是在非常語境里面,它們具有非常的金融術語意義。所以在進行金融術語翻譯時,一定要注意語境。

  3、避免專業誤譯

  進行金融術語翻譯,尤其要反對的是“不懂裝懂”的風氣,翻譯工作者如果僅僅是從詞典上的意義去檢索,很可能造成誤譯,輕則鬧笑話,重則會帶來經濟上的巨大損失。

  以上就是上海翻譯公司給大家分享做好金融翻譯工作的方法,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章。

主站蜘蛛池模板: 东京热tokyo无 | 91精品国自产在线偷拍蜜桃 | 91嫩草影院在线观看 | 91香蕉国产线在线观看免费 | swag资源视频在线观看 | 99久久久国产精品免费不卡 | 动漫精品专区一区二区三区 | 午夜热门精品一区 | 99国产精品一区无码 | 高清国产成人av在线 | av大片在线无码免费 | 91制片厂果冻传媒余丽高清视频观看 | 丰满少妇熟乱xx | 东京热主页 | 国产av人妻无码一区二区 | av片在线| 91人妻无码精品一区二区夜色 | 午夜成年女人毛片免费观看 | 97在线播放 | a级在线观看免费 | av在线播放一区网站欧美日韩综合一区二区三区 | 1区1区3区4区不卡乱码在线播放 | 东京热国产精品无码专区免 | 91精品国产网曝事件门 | 高潮毛片无遮挡高清免费 | 97蜜桃网[寒无风] | 高清精品亚洲日韩 | 日韩av成人片在线 | 高潮激情肉欲视频 | 91亚洲视频 | 午夜秋霞麻 | 变态口味重另类 | 东京热一区二区三区 | 91天堂网 | 午夜久久久久久禁播电影 | 成人激情视频在线 | 国产不卡av无遮挡在线观 | 91亚洲自偷手机在线 | 午夜小视频免费观看 | 午夜福利青春青草久久 | 一区二区中文字幕日韩 |
在线咨询
陈老师
刘老师
李老师
请您留言

翻译热线 18511347008

提交