欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

校對和審校有什么不同?

時間:2021-12-09 17:48:59 作者:管理員


  很多人覺得校對和審校是同一道工序,其實不然,它們之間到底存在著什么樣的區別呢?今天醫學翻譯員給大家說說。

  校對,其實就是對譯文的簡單檢查過程,可以通過人工或是機器輔助來完成。一般只是看看是否有出現錯譯、漏譯、標點符號錯誤、錯別字、大小寫、拼寫錯誤、單復數、動詞時態、數字錯誤、人名地名錯誤等現象。這一道工序,具有一般英語基礎的人都是可以做的,而且有些校對軟件可以起到輔助的作用。

  審校呢,就要比校對高深多了。一般來說,審校人員要比翻譯人員的水平高,能夠發現翻譯人員所犯的錯誤,包括如上所述校對人員應該發現的錯誤之外,還有包括文章的專業性,譯文的準確性等問題,這是一般校對人員以及翻譯人員自己都無法或者沒有能力發現的問題了。

  審校,一般還要分為一般審校、專業審校、母語潤色,等等。

  當然了,如果翻譯的質量很好,錯誤少,校對或審校起來還是很容易的。但是,多數情況下,其實都是因為翻譯的質量不太好,找審校的人員來做彌補。這種情況下,修改量是非常大的,還會影響審校人員的思維模式。所以,很多情況下,沒有人愿意去做審校的工作,寧可自己去翻譯,也不想審校別人的稿子。為什么呢?因為麻煩,費力不討好。審校價格遠沒有翻譯價格高,而且審校的速度還不如自己翻譯的速度快,那賺錢速度,也就受到影響了。

  一般來說,翻譯流程是要包括一或兩次的審校工作的,來確保整個翻譯的質量。當然,目前來看,中國的翻譯市場價格很低,很少有客戶能夠提供足以讓翻譯公司把所有翻譯流程都走完的價格,多走一步流程,成本就增加一筆。所以,翻譯公司和譯員應該同心協力,在做好本職的工作情況下,還要想辦法去影響客戶、教育客戶,讓他們重視翻譯的質量,了解翻譯的流程,提供更高的價格,以便翻譯公司為其譯文提供翻譯之外的一次甚至兩次審校工作。

主站蜘蛛池模板: 99中文字幕在线 | 国产aⅴ精品 | 91女神娇喘 | 97免费人妻在线视频 | 午夜理论 | 午夜凶铃 | av无码十八禁网站观看 | 国产av一区二区三区传媒最新 | 都市激综合小说区另类区 | 国产AV99激情久久无码天堂 | 国产av无码专区亚洲a∨毛片 | 91精品国产一区在线观看 | 99久久久无码国产精品免费 | 91视频国产 | av在线高清不 | 午夜无码大尺度福利视频 | 99久久国内精品成人免费 | 91尤物手机在线观看 | av无码一区二区三区鸳鸯影院 | 福利视频一区青娱 | 丰满的岳乱妇久久久 | 1区2区3区产品乱码免费 | 一区二区三区日韩在线 | 日韩av无码国产精品一区二区 | 高潮潮喷奶水飞溅视频无码 | 成年美女视频网站免费大全 | 日韩av午夜免费观看 | 成人在免费视频手机观看网站 | av鲁丝片一区二区免费 | 91在线精品无码秘入口九色 | av电影在线观看 | 国产v片在线观 | 国产av福利久久精品can | 91麻豆精品国产一区色欲噜噜噜 | 午夜无码国产a三级视频 | 国产v在线| www.亚洲精 | 白丝被绑双腿憋尿sm调教 | a片日本一区二区三区电影全集 | 91人妻人人做人碰人人添 | 91精品国产自产在线观看 |