欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

游戲本地化翻譯需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:46:01 作者:管理員


  網絡游戲一般都是相互進出口的,其中少不了翻譯工作,下面本翻譯公司給大家分享游戲本地化翻譯需要注意什么?

  Online games are generally imported and exported to each other, among which translation work is indispensable. What should we pay attention to when we share localization translation of games?

  1、準確性

  1. Accuracy

  在游戲中,必不可少的就是游戲副本,這些游戲副本就是為了讓更多的玩家能夠在同一個區域里玩游戲而設定的。在這里,僅副本這一個詞的翻譯就有很多種。如果我們以魔獸世界這個游戲來進行分析的話,無論是dungeon還是instance都是正確的,只是一個是劇情下的定義而另一個則是游戲中的定義罷了。所以在進行游戲本地化翻譯時,一定要確保副本翻譯的準確性。

  In the game, the essential is game copy, which is set for more players to play in the same area. Here, there are many kinds of translation of the word copy alone. If we use the game of world of Warcraft for analysis, both dungeon and instance are correct, only one is the definition under the plot and the other is the definition in the game. Therefore, in the process of game localization translation, it is necessary to ensure the accuracy of copy translation.

  2、本地化

  2. Localization

  眾所周知,游戲的目的就是希望能夠吸引一大批玩家前來玩,而是否能讓玩家產生興趣就在于游戲本地化翻譯能否做到本地化。這里的游戲本地化翻譯本地化除了指游戲中的名稱、裝備以及道具的翻譯能符合玩家的語言習慣,不要讓玩家覺得生澀難懂之外,還要能調動玩家的興趣,使得游戲更加的受歡迎。

  As we all know, the purpose of the game is to attract a large number of players to play, and whether it can make the players interested lies in the localization of the game translation. The localization of game translation here not only refers to the translation of names, equipment and props in the game that can meet the language habits of the players and not make the players feel obscure, but also can mobilize the interest of the players and make the game more popular.

  3、潮流化

  3. Trend

  在進行游戲本地化翻譯時要注意游戲本地化翻譯語言的潮流化,要知道大部分的游戲玩家都是青少年,他們喜歡緊跟著時尚潮流,所以,一些比較潮流的游戲更會受他們歡迎。

  In the process of game localization translation, we should pay attention to the trend of game localization translation language. We should know that most of the game players are teenagers and they like to follow the fashion trend. Therefore, some more fashionable games will be more popular with them.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: av香港三级级在线 | 东京热tokyo无 | a级在线 | 97久久久免费观看 | 99久久无色码中文字幕无广告 | 国产av无码一区二区三区 | 成年免费大片黄在线观看视频 | 白丝一区二区三区 | 91久久精品国产成人影院 | 国产91激情在线观 | 午夜亚洲国产理论秋霞 | 丰满少妇熟女高潮流白浆 | 高清成人爽a毛片免费 | av毛片无码中文字幕不卡 | 国产白丝制服被 | 99国产揄拍国产精品 | 91综合中文字幕一区二区三区 | 一区二区三区潘金莲 | 午夜无码视频在线观看 | 囯产剧情亚洲精品无码一页 | 99久久国产综合精品swag | 午夜福利av无码一区二区 | 波多野结衣超清无码教师 | 高潮毛片无遮挡高清免 | 97无码免费人妻超级碰碰夜夜 | 91香蕉网| 午夜福利青春青草久久 | 午夜影院国产精品 | 91尤物无码国产在线观看 | 午夜福利av无码一区二区 | 丰满少妇激情进入高清播放 | 国产99视频精品免费视频7 | 99久久无码一区人妻 | 91精品亚洲欧美午夜福利 | 91一区二区在线观看精品 | 91色视频在线观看 | 97伦理剧 | 91在线免| 午夜黄色一级片 | 成人艳情一二三区 | 91精品露脸在线观看 |