欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

提高日語口譯能力的技巧有什么?

時間:2021-12-09 17:45:36 作者:管理員


  翻譯水平可以體現出譯員的綜合能力,那么提高日語口譯能力的技巧有什么?下面翻譯公司小編帶大家了解一下:

  The level of translation can reflect the comprehensive ability of translators. What are the skills to improve the ability of Japanese interpretation? Let's take a look at this:

  一、增加“同一或相類似”雙語文章的閱讀量,并加以練習。閱讀日漢對照的文章,有助于讀者了解原文及譯文理解程度二者之間的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀文章進行分析。首先通過閱讀了解邀請函的一般翻譯技巧,接下來便可以舉一反三。同一類文章遵循共同的行文規范,但需探究獨特的文章格式和行文風格。

  1、 Increase the reading capacity of "the same or similar" bilingual articles and practice them. Reading a Japanese Chinese comparison helps the reader to understand the difference between the original text and the target text. For example, select an invitation as a reading article to analyze. First of all, we can understand the general translation skills of invitation letters through reading, and then we can draw inferences from one example to another. The same kind of articles follow the same writing standard, but need to explore the unique article format and writing style.

  二、進行有目的寫作練習作為閱讀練習的延續。寫作練習主要有兩個目的:其一是檢查對同類的文章格式熟悉程度,其二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠寫出很優秀的同類文章,才能很漂亮地翻譯出相類似的文章。

  2、 As a continuation of reading practice, writing with purpose is carried out. There are two main purposes of writing practice: one is to check the familiarity with the same kind of article format; the other is to check whether the same kind of article format and language characteristics have formed a system. Because only by mastering the writing method of the article and being able to write excellent articles of the same kind, can we translate similar articles beautifully.

  三、掌握以上方法后,就必須要理論聯系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵是不能成為翻譯家,甚至是不可能成為一個合格的翻譯工作者的。多多利用各種資源進行聯系,特別是豐富的網絡資源。

  3、 After mastering the above methods, we must combine theory with practice and put them into action. It's impossible to be a translator or even a qualified translator. Make more use of all kinds of resources to contact, especially rich network resources.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 97精品国产97久久久久久 | 91亚洲va在线天线va天堂va国产 | 99久久久国产精品免费6666 | a欧美日韩高清在线播放 | 99re最新地址精品视频 | www国产亚 | 99久久免费只有精品国产视频免费 | 成av免费大片黄在线观看 | 爆乳美女视频 | 99re66热这里只有精品免费观看 | 波多野结衣爱爱视频 | 97人人模人人爽 | 一区二区三区美女视频 | 高潮无码少妇人妻偷人激情 | 午夜福利久久久国产 | 99久热re在线精品996热视频 | 不卡国产在线 | 夫妻交换系列 | 91视频网站如何满足用户需求 | 91精品国产福利在线观看性色 | 午夜福利电影无码专区 | 91免费在线影院 | 午夜亚洲国产理论片二级港台二级 | 午夜无码久久不卡 | 国产白丝在线观看一区 | 91进入蜜桃臀在线播放 | 1024在线观看国产天堂 | 午夜影视体验区 | 97无码人妻精品1国产精东影业 | 99久久久国产精品免费老妇女 | 91制片厂制作果冻传媒2025 | 99久久精品国产高清一区二区 | 午夜精品在线影院 | 果冻传媒91制片潘甜甜七夕年代穿越 | 91精品免费久久久久久久久 | 岛国搬运工在线看片 | 91精品国产一区自在线拍 | 91极品看片| 国产v免费精品高清在线 | 福利一区二区在线 | 91在线无码精品秘入口动漫 |